Bettina Samson's protean practice encompasses sculpture, installation and photography. Her projects draw equally on folk art and the avant-garde, scientific discoveries and the history of utopias. Interweaving documentary elements and parallel anecdotes, his works see historical facts and unexplored narratives intersect. Through extensive experimentation with materials and craft techniques - in particular ceramics - Bettina Samson invites the viewer to discover a world at the crossroads of science, history and mysticism.
La pratique plastique protéiforme de Bettina Samson comprend la sculpture, l’installation et la photographie. Ses projets se nourrissent autant des arts populaires que de l’histoire des avant-gardes et des utopies, de même que de découvertes scientifiques et technologiques. Entremêlant éléments documentaires et anecdotes parallèles, ses œuvres font se croiser faits historiques et récits inexplorés. À travers l’expérimentation poussée avec des matériaux et des techniques artisanales - notamment celle de la céramique - Bettina Samson invite le spectateur à la découverte d’un monde à la croisée des sciences, de l’histoire et du mysticisme.